2006-06-30 遅ればせ、手おくれ、事後的 心理 いくらやっても仕事が終わらない。時間だけが猛スピードで過ぎていく。 今日、ふと読み返した本に私にピッタリの文章があった。 ポスト・フェストゥムとは、ラテン語で「祭りのあと」の意味であるが、欧米各国語に外来語として取り入れられて、ふつうに「遅ればせ、手おくれ、事後的」などの意味で用いられている。日本語でいえば、むしろ「あとのまつり」という表現がふさわしいだろう。 (木村敏『時間と自己 (中公新書 (674))』中公新書、一〇八頁) ポスト・フェストゥムな私…。